TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1994-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- ecotroubador
1, record 1, English, ecotroubador
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ecotroubadour 2, record 1, English, ecotroubadour
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... children's singer and "ecotroubador" Raffi led a crowd of about 300 protesters outside a Ucluelet jail [during an anti-logging demonstration]. 1, record 1, English, - ecotroubador
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- écotroubadour
1, record 1, French, %C3%A9cotroubadour
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proposition basée sur écotype, écosystème, écotoxicité. 1, record 1, French, - %C3%A9cotroubadour
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 2, Main entry term, English
- take-off in echelon 1, record 2, English, take%2Doff%20in%20echelon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 2, Main entry term, French
- décollage en échelon refusé 1, record 2, French, d%C3%A9collage%20en%20%C3%A9chelon%20refus%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A.D./G.C./F.T. 06.75 1, record 2, French, - d%C3%A9collage%20en%20%C3%A9chelon%20refus%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- viscosity
1, record 3, English, viscosity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The resistance that a gaseous or liquid system offers to flow when it is subjected to a shear stress. 2, record 3, English, - viscosity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- viscosité
1, record 3, French, viscosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] propriété matérielle reliée à la contrainte et à la vitesse de contrainte d'un fluide qui s'écoule d'une façon telle que la distance entre les éléments de volume varie avec le temps. 2, record 3, French, - viscosit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La viscosité de la phase mobile agit d'une part sur la cinétique d'adsorption et d'autre part sur la pression en tête de colonne. Une augmentation de la viscosité diminue les coefficients de diffusion et de transfert de masse des solutés, et le nombre de plateaux théoriques contenus dans une colonne est diminué d'un facteur deux, lorsque la viscosité de la phase éluante augmente de 2,5 x 10-1 Pa.s. 3, record 3, French, - viscosit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 3, Main entry term, Spanish
- viscosidad
1, record 3, Spanish, viscosidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-08-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Cells and Batteries
- Chemical Engineering
Record 4, Main entry term, English
- laminated flywheel 1, record 4, English, laminated%20flywheel
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Piles et accumulateurs
- Génie chimique
Record 4, Main entry term, French
- volant stratifié
1, record 4, French, volant%20stratifi%C3%A9
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 5, Main entry term, English
- sign language interpreter
1, record 5, English, sign%20language%20interpreter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- signed language interpreter 2, record 5, English, signed%20language%20interpreter
correct
- sign interpreter 3, record 5, English, sign%20interpreter
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A sign language interpreter is a person trained in translating between a spoken and a signed language. This usually means someone who interprets what is being said and signs it for someone who can't hear, but understands sign [language]. 4, record 5, English, - sign%20language%20interpreter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- interprète en langue des signes
1, record 5, French, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprète en langue des signes, à l'instar des autres interprètes en langues orales, «traduit» le message (avec tous ses éléments inhérents) d'une langue vers une autre. 2, record 5, French, - interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Traducción e interpretación
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 5, Main entry term, Spanish
- intérprete de lenguaje de signos
1, record 5, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20signos
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- intérprete de lenguaje de señas 2, record 5, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20se%C3%B1as
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- medical leave of absence
1, record 6, English, medical%20leave%20of%20absence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- leave of absence due to medical reasons 2, record 6, English, leave%20of%20absence%20due%20to%20medical%20reasons
correct
- leave of absence for health-related reasons 2, record 6, English, leave%20of%20absence%20for%20health%2Drelated%20reasons
correct
- medical leave 3, record 6, English, medical%20leave
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Medical leave includes leave for sickness, injury short term disability, consultations with health care professionals and stays in hospitals or other institutions for prescribed medical care when such event prevents the staff member from performing their duties. 3, record 6, English, - medical%20leave%20of%20absence
Record 6, Key term(s)
- leave of absence for medical reasons
- leave of absence due to health-related reasons
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- arrêt de travail pour cause de maladie
1, record 6, French, arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- arrêt de travail pour cause médicale 2, record 6, French, arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20m%C3%A9dicale
correct, masculine noun
- arrêt de travail 1, record 6, French, arr%C3%AAt%20de%20travail
correct, masculine noun
- arrêt maladie 1, record 6, French, arr%C3%AAt%20maladie
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour que la décision de prescrire ou de refuser l'arrêt de travail soit comprise et acceptée par le patient, il est indispensable d'expliquer et de présenter l'arrêt de travail comme un des éléments du traitement. 3, record 6, French, - arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrêt de travail pour cause de maladie; arrêt maladie : Dans ces expressions, le mot «maladie» englobe tout ce qui peut justifier un arrêt de travail visant à préserver la santé du travailleur. 4, record 6, French, - arr%C3%AAt%20de%20travail%20pour%20cause%20de%20maladie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- caragana aphid
1, record 7, English, caragana%20aphid
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- puceron du caragan
1, record 7, French, puceron%20du%20caragan
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 8, Main entry term, English
- Non-Residents' Pleasure Craft Regulations
1, record 8, English, Non%2DResidents%27%20Pleasure%20Craft%20Regulations
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Customs Act. 1, record 8, English, - Non%2DResidents%27%20Pleasure%20Craft%20Regulations
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 8, Main entry term, French
- Règlement sur les embarcations de plaisance appartenant à des non-résidents
1, record 8, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20embarcations%20de%20plaisance%20appartenant%20%C3%A0%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les douanes. 1, record 8, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20embarcations%20de%20plaisance%20appartenant%20%C3%A0%20des%20non%2Dr%C3%A9sidents
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Norman Range
1, record 9, English, Norman%20Range
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Norman%20Range
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- chaînon Norman
1, record 9, French, cha%C3%AEnon%20Norman
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 9, French, - cha%C3%AEnon%20Norman
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 9, French, - cha%C3%AEnon%20Norman
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- limited-edition coin
1, record 10, English, limited%2Dedition%20coin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- limited-mintage coin 1, record 10, English, limited%2Dmintage%20coin
correct
Record 10, Key term(s)
- limited edition coin
- limited mintage coin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- pièce de frappe limitée
1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20de%20frappe%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pièce dont la frappe est limitée 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20dont%20la%20frappe%20est%20limit%C3%A9e
correct, feminine noun
- pièce de tirage limité 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20de%20tirage%20limit%C3%A9
correct, feminine noun
- pièce dont le tirage est limité 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20dont%20le%20tirage%20est%20limit%C3%A9
correct, feminine noun
- pièce de frappe restreinte 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20de%20frappe%20restreinte
correct, feminine noun
- pièce dont la frappe est restreinte 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20dont%20la%20frappe%20est%20restreinte
correct, feminine noun
- pièce de tirage restreint 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20de%20tirage%20restreint
correct, feminine noun
- pièce dont le tirage est restreint 1, record 10, French, pi%C3%A8ce%20dont%20le%20tirage%20est%20restreint
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: